TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 20:9

Konteks
20:9 I acted for the sake of my reputation, 1  so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, 2  before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt. 3 

Yehezkiel 20:22

Konteks
20:22 But I refrained from doing so, 4  and acted instead for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.

Yehezkiel 36:22-23

Konteks

36:22 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation 5  which you profaned among the nations where you went. 36:23 I will magnify 6  my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:9]  1 tn Heb “for the sake of my name.”

[20:9]  2 tn Heb “before the eyes of the nations in whose midst they were.”

[20:9]  3 tn Heb “to whom I made myself known before their eyes to bring them out from the land of Egypt.” The translation understands the infinitive construct (“to bring them out”) as indicating manner. God’s deliverance of his people from Egypt was an act of self-revelation in that it displayed his power and his commitment to his promises.

[20:22]  4 tn Heb “drew my hand back.” This idiom also occurs in Lam 2:8 and Ps 74:11.

[36:22]  5 sn In Ezek 20:22 God refrained from punishment for the sake of his holy name. Here God’s reputation is the basis for Israel’s restoration.

[36:23]  6 tn Or “sanctify,” Heb “make holy.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA